We are a small farm hidden in the middle of Aosta Valley. Our family works following the strict rules of the mountain seasons, focusing on natural products, sustainable process  and circle economy. Entering in our small shop is like entering in our pantry: you will find all kind of products that a small farm can do in order to be as self sufficient as possible. You can find cheese all year long, meat in the springtime, veggies during the summer, jams and honey at fall: everything has is own season.. 


Wir sind ein kleiner Bauernhof mitten im Aostatal. Unsere Familie arbeit nach den strengen Regeln der Bergsaison. Unsere Schwerpunkte sind Naturprodukte, nachhaltige Prozesse und Kreislaufwirtschaft. Der Eintritt in unseren kleinen Laden ist wie der Eintritt in unsere Speisekammer: Sie werden alle Arten von Produkten finden, die ein kleiner Bauernhof herstellen kann, um so autark wie möglich zu sein. Sie können Käse das ganze Jahr über finden, Fleisch im Frühling, Gemüse im Sommer, Marmeladen und Honig im Herbst: Alles hat seine eigene Jahreszeit.


Nous sommes une petite ferme cachée au milieu de la Vallée d'Aoste. Notre famille travaille selon les règles strictes de la montagne, en mettant l’accent sur les produits naturels, les processus durables et l’économie du cercle. Entrer dans notre petit magasin, c'est comme entrer dans notre garde-manger: vous trouverez toutes sortes de produits qu'une petite ferme peut fabriquer pour être aussi autonome que possible. Vous pouvez trouver du fromage toute l’année, de la viande au printemps, des légumes en été, des confitures et du miel à l’automne: tout a sa propre saison.